[Стихи Яковлева В. С. ]

Понятие Православие включает в себя три взаимосвязанные части. 
Во-первых, слово Православие имеет вероучительный смысл. Под Православием надо понимать чистое, целостное и неискаженное христианское учение, явленное в церковных догматах. В догматическом смысле Православное учение противостоит всем ересям как искажениям христианства и отражает полноту Боговедения, доступную человеческому роду. В таком значении термин Православие встречается уже в сочинениях апологетов II века (в частности, Климента Александрийского) . 
Во-вторых, слово Православие имеет церковный или экклезиологический смысл. Под Православием надо понимать сообщество автокефальных поместных Церквей, имеющих между собой евхаристическое общение. 
В-третьих, слово Православие имеет мистический смысл. Под Православием надо понимать духовную практику (опыт) Богопознания через стяжание Божественной благодати Святого Духа, спасающей и преображающей (обоживающей) человека. 

Все три смысла Православия взаимосвязаны и не мыслимы один без другого. Православное вероучение имеет своим источником мистический опыт и преподается в Церкви. Православная Церковь являет одно догматическое вероучение, основанное на одном мистическом опыте. Православный мистический опыт выражается в хранимом Церковью вероучении.

Слово Православие есть перевод греческого слова Ортодоксия (Orthodoxia). Это слово состоит из двух частей. Первая часть Орто (Ortho) в переводе с греческого означает «прямой» , «правильный» . Вторая часть докса (doxa) в переводе с греческого означает «знание» , «суждение» , «мнение» , а также «сияние» , «слава» , «честь» . Эти значения взаимно дополняют друг друга, ибо правильное мнение в религии предполагает правильное славословие Бога, и, как следствие, причастность к Его славе. В последнем значении («слава» ) слово докса встречается в Новом Завете наиболее часто. Например, Спаситель «принял от Бога Отца славу (греч. doxa) и честь» (2 Пет. 1:17), был «увенчан славою (греч. doxa) и честию через претерпение смерти» (Евр. 2:9), грядет «на облаках небесных с силою и славою (греч. doxa) великою» (Лк. 21:27), христианин должен преображаться «в тот же образ от славы (греч. doxa) в славу» (2 Кор. 3:18), «ибо Твоё есть царство и сила и слава (греч. doxa) во веки» . Поэтому слово Ортодоксия переведено как Православие.